[l10n] French translation typo
From: Julian Foad <julianfoad_at_btopenworld.com>
Date: 2005-09-04 13:29:42 CEST
I just happened to notice this in subversion/po/fr.po:
" modifications locales sont conservées. Les fichiers hors du\n"
I think "de sont pas" should be "ne sont pas". Would one of the French
- Julian
---------------------------------------------------------------------
|
This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.
This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.