[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

French translation ready to be committed [was: The svn 1.2 release.]

From: Julian Foad <julianfoad_at_btopenworld.com>
Date: 2005-04-05 13:21:15 CEST

I am replying (with a new Subject line) because I think the salient points in
this conversation may have been overlooked.

It appears that you have provided a translation (in a separate email) and that
you are waiting for someone to commit it. I am not involved in the
translations myself, but hopefully someone who is will now pick it up. Perhaps
you could attach the translation (or a URL to it) to a reply to this message,
to make it easier to find.

Fabien COELHO wrote:
> Dear Erik,
>
>>> If the fr.po could be added before the branch, that would be great.
>>
>> If the translation is complete after branching but before the final
>> release, it can be added to the branch later too.
>
> Although it may not be clear from my previous email, it is a "feature"
> of the translation not to handle all messages, but to focus on "help"
> user-oriented messages.
>
> The rationale behind the feature is that the added-value of the
> translation of an obscure back-end message is low. A message which does
> not help me a lot in English won't help me once approximated in French.
>
> So from my point of view the current version is "complete", as it
> provides a consistant translation of all user-oriented messages. I can
> fix indeed the fuzzyness induced by recent commits, or translate new
> help messages, but I do not plan to translate all error messages, esp
> backend stuff, at least not in the short term.

That sounds perfectly reasonable to me. It would be good to document this
decision somewhere within the French translation files, to avoid confusing people.

> If the "fr.po" file is put in the depository, it may help people
> interested to provided the missing error messages if the find them more
> useful once translated, so that the translation would look "complete"
> from the "all messages are translated" point of view.

Yes. It just needs somebody to commit it.

- Julian

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@subversion.tigris.org
Received on Tue Apr 5 13:25:09 2005

This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.