[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: [PATCH] Swedish translation

From: Peter N. Lundblad <lundblad_at_linux.nu>
Date: 2004-04-19 19:33:49 CEST

On Sun, 18 Apr 2004, Erik Huelsmann wrote:

> Peter,
>
> > Peter N. Lundblad wrote:
> > > Hi,
> > >
> > I just took a very quick look, and it looks pretty good so far. I'll
> > try to review it properly when you're done. Strangely enough, there
> > were some spanish translations in there. I'm also curious as to why

That's because I used the es.po as a starting point. I didn't have the
script to generate the .pot available. They will be gone eventually...

> > you're replacing all ':s with ":s.
>
> These single quotes are there for a reason: Read HACKING section 'Error
> message conventions'
>
I read that one should use single quotes, but I didn't see the reason:-) I
think quoting is language dependent. We commonly use double quotes in
Swedish. Don't you set the locale to "C" if you need machine-parsable
output?

> Rather than replacing the single quotes with double ones: If you find any
> double ones in the Subversion sources, please point them out so that I can
> correct them!
>
I'll whach out for mistakes in the msgids :-)

BTW, I'l send a new patch when I've translated all the strings.

Thanks for the comments,
//Peter

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@subversion.tigris.org
Received on Mon Apr 19 19:25:54 2004

This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.