[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

RE: European Portuguese translation file

From: Lübbe Onken | RA Consulting <l.onken_at_rac.de>
Date: Mon, 27 Oct 2008 10:56:07 +0100

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi Manuel,
 
thanks for your translation. Just committed it. Please consider subscribing to the translators list, so you'll be informed about resource changes.

I think you can safely "unfuzzy" the strings in Caps. They won't show up on the GUI. The "Lum" & "Sat" are short for "Luminance" and "Saturation" (colour selection). Afterwards there won't be much left :)

Cheers
- - Lübbe

- --
       ___
  oo // \\ "De Chelonian Mobile"
 (_,\/ \_/ \ TortoiseSVN
   \ \_/_\_/> The coolest Interface to (Sub)Version Control
   /_/ \_\ http://tortoisesvn.net <http://tortoisesvn.net/>

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.7 (MingW32)

iD8DBQFJBZA1m8gezyP1EasRAnGkAJ0YJH8t7bATtJHLmBMmCWgq5ZB15ACfbE1j
Vx/C52Dr8ekUM5tcedE8NZQ=
=n6rB
-----END PGP SIGNATURE-----

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe_at_tortoisesvn.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help_at_tortoisesvn.tigris.org
Received on 2008-10-27 10:56:23 CET

This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Dev mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.