[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: ResText questions

From: <dk_273_at_hotmail.co.uk>
Date: 2006-11-09 15:44:16 CET

Jean-Marc - Thanks again - it is clear that I am still learning about
localisation.

Another question - in The Netherlands, when you look at the properties of an
executable - is it all in English?

This information is in the Version section of the resource file, which
includes, along with the file and product version, things like:
- Comments
- FileDescription
- LegalCopyright
- LegalTrademarks

Whereas the company's name that "owns" the product might not be translated,
would the word "Copyright", for example, be translated to Dutch?

David

_________________________________________________________________
The new Windows Live Toolbar helps you guard against viruses
http://toolbar.live.com/?mkt=en-gb

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@tortoisesvn.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@tortoisesvn.tigris.org
Received on Thu Nov 9 15:44:30 2006

This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Dev mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.