Re: [PATCH] Split long strings into paragraphs to ease translation
On 06.03.2018 23:09, Julian Foad wrote:
> Mattias Engdegård wrote in thread "Translation of Subversion":
>>>> What really needs to be done to make life for translators somewhat
>>>> bearable is to split the long strings into individual paragraphs;
>>>> this is standard practice.
> The attached patch "split-long-strings-1.patch" (unfinished; see
> included log message) puts code in place to achieve this for 'svn'
> help, and demonstrates by splitting the 'svn log' and 'svn merge'
I have trouble understanding this approach. It forces translators to use
the same paragraph structure as the original text. This may not make any
sense for the target language.
Received on 2018-03-06 23:38:10 CET
This is an archived mail posted to the Subversion Dev