Re: localisation: status, migration to pootle
From: Julian Foad <julianfoad_at_btopenworld.com>
Date: Mon, 10 Mar 2014 10:51:41 +0000 (GMT)
Branko Čibej wrote:
> On 09.03.2014 15:48, Mattias Engdegård wrote:
It sounds like a good idea to me, but I'm not a translator. There *are* some existing translators of Subversion, but maybe they are not reading the dev list, or haven't noticed your email. (I suppose it's been a long time since we last gave then anything substantially new to translate.)
I think it would be polite it you attempt to contact them more directly. Aren't there some dedicated mailing lists for Subversion translators? I looked for info on http://subversion.apache.org/docs/community-guide/l10n.html -- which mentions "Translation discussion takes place both on that list
Note also that there is already a Pootle instance for Subversion at <https://translate.apache.org/projects/Subversion/>, with only the German language using it. I have no idea whether that's more or less Good than the Translation Project or if it's a complementary resource.
>> an attempt to sweeten the deal, I'll take care of the initial
It sounds like a good idea for you to set something up so that it's ready to be used, but I'm just concerned that we don't upset anybody by appearing to take away their existing role or work flow from anyone who feels they are the current translator, without consulting them first. Maybe you could set up your own language on TP, and write the instructions for other people to migrate theirs, but don't actually "push the button" for those other languages until you're sure we've made every effort to contact the current volunteers.
What do you think?
>> The plan would be to start with the most recent release, 1.8.8,
This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.