[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: Subversion translation status report for r36066

From: Jens Seidel <jensseidel_at_users.sf.net>
Date: Tue, 24 Feb 2009 14:44:06 +0100

Again CC: me.

On Tue, Feb 24, 2009 at 01:45:00PM +0100, Arfrever Frehtes Taifersar Arahesis wrote:
> 2009-02-23 21:58 Jens Seidel <jensseidel_at_users.sf.net> napisał(a):
> This output was generated by tools/po/l10n-report.py.
>
> > svn status:
> >
> > "    !     C wc/qaz.c\n"
> > "          >   incoming edit, local missing\n"
> >
> > "incoming edit" and also "local missing" do not occur in the PO file!
> > Are these strings translatable?
>
> You can use colons.
> In Polish translation I translate "local %s, incoming %s upon %s" as
> "lokalne: %s, przychodzące: %s, operacja: %s"

I found the string "local %s, incoming %s upon %s" but it doesn't match
"incoming edit, local missing" so something is wrong!

How does the current conflict description look like?

Jens
Received on 2009-02-24 15:32:06 CET

This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.