[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

xgettext bug (Was: Re: Current translation status and some message errors/suggestions)

From: Jens Seidel <jensseidel_at_users.sourceforge.net>
Date: Mon, 26 May 2008 16:17:46 +0200

On Mon, May 26, 2008 at 09:49:43AM +0200, Jens Seidel wrote:
> Can someone please explain which revision will be used for 1.5? I'm very
> sad but I committed the full German translation in r31448 after the last
> release candidate. Will it still be used?

I hope so :-))

> There are also still some general i18n problems:
>
> $ svn help switch
> contains:
> --force : Durchführung des Befehls erzwingen
> --accept PAR : specify automatic conflict resolution action
> ('postpone', 'base', 'mine-full', 'theirs-full',
> 'edit', 'launch')
>
> As you can see at least one message is not properly translated
> (verified for German and French, both are (mostly) up-to-date).

That's a problem in xgettext resolving macros. At least two messages are
affected, maybe more:
$ svn help switch
$ svn help mergeinfo

The attached patch contains a workaround which I also want to backport
to 1.5.x. Comments?

After applying it I will update all translation via tools/po/po-update.sh
to ensure that not very outdated files are shipped. This is especially
useful as some translation projects and statistics will use our files
without knowing about po-update.sh. One example is
http://www.debian.org/international/l10n/po/rank

(You don't want to recieve patches against outdated files, right?)

Jens

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe_at_subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help_at_subversion.tigris.org

Received on 2008-05-26 16:19:46 CEST

This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.