[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: About the Simplified Chinese Translation.

From: Rock Sun <daijun_at_gmail.com>
Date: 2006-11-22 18:10:54 CET

I am sorry for having not express my idea clearly.
But I think I'm the most appropriate man to maintain the zh_CN.po
because I had translated the book 'Version Control with Subversion'.

My trigis Id is rocksun.

The attachment is patch I did.

2006/11/22, Rock Sun <daijun@gmail.com>:
>
> I mean the "Version Control with Subversion" and the svn client had many
> different terms.
>
> I want to translate Chinese po file of svn client .
>
>
>
>
> 2006/11/22, Erik Huelsmann <ehuels@gmail.com>:
> >
> > On 11/22/06, Ben Collins-Sussman <sussman@red-bean.com> wrote:
> > > On 11/22/06, Rock Sun <daijun@gmail.com> wrote:
> > > > Hi, I'm the Chinese coordiator of Subversion book.
> > > > I find many words in Subversion is not same as we used in Subversion
> > Book.
> > > >
> > >
> > > I don't understand; what two books are you comparing?
> >
> > He's comparing the book with the translation of the subversion 'svn'
> > client.
> >
> > > > I want to get the translation rights . I had tried some times, but
> > no man
> > > > reply me.
> > >
> > > What translation rights? Are you talking about a Chinese translation
> > > done by some book-publisher?
> >
> > bye,
> >
> > Erik.
> >
>
>
>
> --
> My Blog: http://rocksun.cn/
> My Site: http://www.subversion.org.cn
>

-- 
My Blog: http://rocksun.cn/
My Site: http://www.subversion.org.cn


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@subversion.tigris.org

Received on Wed Nov 22 18:11:37 2006

This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.