[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: Translations...

From: Branko Čibej <brane_at_xbc.nu>
Date: 2004-04-18 09:35:42 CEST

Ben Reser wrote:

>On Fri, Apr 16, 2004 at 01:31:45AM +0200, Marcin Kasperski wrote:
>>d) I do not feel the difference between terms 'node', 'object' and
>>'item' used frequently in subversion messages. Are there any logic
>>behind them or can they be treated as more-or-less equivalent without
>>the necessity to preserve the exact correspondence in translation?
>We really should write a style guideline. I've noticed this
>inconsistency in our documentation myself. I've tried to use node
>because it seemed to make the most sense to me.
There is no semantic difference between "node" and "object", but "item"
is a different thing. Nodes live in the repository, and they consist of
several node versions; but you get items in the working copy. I think.
In any case, we have to make that distinction.

(We also have to get our theoretical model documented more concisely --
yes, yes, working on that :-)

To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@subversion.tigris.org
Received on Sun Apr 18 09:35:35 2004

This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.