[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: svnant: Problems with German translation

From: Arne Moor <arne_at_moor-informatik.ch>
Date: 2006-06-06 15:46:10 CEST

> From: Markus KARG [mailto:markus.karg@quipsy.de]
> To: SVN Users email list [mailto:users@subversion.tigris.org]
> Sent: Tue, 06 Jun 2006 09:19:55 +0200
> Subject: svnant: Problems with German translation
> It seems there is a problem in svnant with the German translation of svn:
> 06.06.2006 07:26:59
> org.tigris.subversion.svnclientadapter.commandline.parser.SvnOutputParser parse
> WARNUNG: Can't find a svn action for svn output line : Ausgecheckt, Revision 2274.
> "Ausgecheckt" means "Checked out" in English.
> So either svnant isn't able to handle "Checked out" messages, OR is not
> able to handle its German translation.
> Maybe a solution would be to ask the SVN team to install an option to
> return English messages EVER, independent of the target host's locale?
> Markus

It looks like you are on the wrong mailinglist. Svnant is part of the subclipse project at tigris -> http://subclipse.tigris.org/svnant.html

As stated on that site, they use the javahl interface if installed, else they use _experimental_ svn commandline support.

Suggestion: Try installing javahl, if this doesn't solve your problem ask on the subclipse mailinglist (listed on the above link).


To unsubscribe, e-mail: users-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: users-help@subversion.tigris.org
Received on Tue Jun 6 15:49:34 2006

This is an archived mail posted to the Subversion Users mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.