[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: How to pronounce "subversion"

From: Keith Smith <keith_at_pharos.co.nz>
Date: 2004-03-15 21:36:54 CET

On Mon, 2004-03-15 at 18:00, Jeff Lasslett wrote:
> Alan wrote:
>
> >>In my head it could be one of two things:
> >>
> >> (a) a subversion: an underminer or detractor
> >> (b) a subversion: a version underneath (not really a
> >>definition of
> >> subversion).
> >
> >
> > My friends think I am an idiot because I have actually had several debates with them about it... I think it sounds so weird when
> > people pronounce it (a). I have always thought of the (b) definition, and therefore pronounced it that way.
> >
> > This discussion cracked me up to read... Great topic.
>
> Thanks. :-)
>
> A colleague of mine made the point that open source software is subversive by
> it's very nature. So perhaps (a) is the way it should be thought of and
> pronounced. :-)

And wouldn't it be a shame to waste such a great name by not pronouncing
it in the subversive sense?

My two cents, offered despite the risk of being the straw that breaks
this thread's back.

Keith Smith

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: users-help@subversion.tigris.org
Received on Mon Mar 15 21:37:37 2004

This is an archived mail posted to the Subversion Users mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.