[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: How to pronounce "subversion"

From: Jeff Lasslett <jeff.lasslett_at_datataker.com.au>
Date: 2004-03-15 04:38:51 CET

Tim Fanelli wrote:

> Hahah -- I just joined the list and this is what I'm getting in my inbox
> :).

Hehe Sorry :-)
>
> I pronounce it "subversion" -- as is a version underneath; I believe
> this pronunciation is backed by versioning concept, as each commit
> essentially makes a sub-version of the previous.

I thought as you do but then I remembered that subversion is a real word with a
different meaning that could well apply to subverion's relationship with CVS.

> The difference in pronunciation is extremely subtle, and I applaud your
> effort in attempting this via email.

Thanks. Nobody else seems to see where I'm coming from. And I don't blame
them. I'm beginning to doubt myself. :-)

>
> Tim Fanelli
> Software Engineer
> Clarkson University
>
>
> On Mar 14, 2004, at 10:24 PM, Jeff Lasslett wrote:
>
>> C. Michael Pilato wrote:
>>
>>> Jeff Lasslett <jeff.lasslett@datataker.com.au> writes:
>>>
>>>> Where does the emphasis go?
>>>> Is it pronounced like subvert, or subversive;
>>>> OR are the syllibles more distinct from each other as in submarine?
>>>
>>> Perhaps it's just me, but the syllables in "subversive" are every bit
>>> as distinct as those in "submarine". Are you are alluding to some
>>> sort of near-silent 'b'? If so, then, no, none of the words in this
>>> mail beginning with s-u-b (include "Subject") contains such a thing.
>>
>>
>> No. I'm not alluding to some sort of near-silent 'b'.
>>
>> I was thinking of the name "subversion" as a merging of the words
>> subordinate
>> and version. Not as "a subversion" of something else.
>>
>> At this rate I'll be sampling myself saying it both ways in order to
>> make myself
>> understood here. :-)
>>
>> In my head it could be one of two things:
>>
>> (a) a subversion: an underminer or detractor
>> (b) a subversion: a version underneath (not really a definition of
>> subversion).
>>
>> I was pronouncing (b) differently to (a). It's the 'u' I think. It's
>> shorter
>> in (a).
>>
>> Clear as mud?
>>
>> Probably I'm just an idiot, placing emphasis randomly on different
>> syllables.
>>
>> Cheers,
>> Jeff
>>
>>
>>
>>
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: users-unsubscribe@subversion.tigris.org
>> For additional commands, e-mail: users-help@subversion.tigris.org
>>
>
>
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: users-help@subversion.tigris.org
Received on Mon Mar 15 04:40:12 2004

This is an archived mail posted to the Subversion Users mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.