[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: Translating

From: Rafael M. Heise <rmheise_at_gmail.com>
Date: Thu, 11 Aug 2011 04:25:08 -0700 (PDT)

Hi Lübbe.
I really didn't know about all these channels. I suggested the e-mail
just because when I known about a new release it's too late.
Anyway, thank you Lübbe for what you have done!

Rafael

On Aug 11, 5:48 am, Lübbe Onken <luebbe.tortoise..._at_googlemail.com>
wrote:
> Hi Rafael,
>
> I'm trying to inform the translators using as many channels as possible
> (translators list, direct e-mail, google+, announcements on transifex and,
> since today, Twitter)
>
> Concerning your question about the online tool to check for missing
> accelerators: tsvn.e-posta.sk by Oto Brezina used to do the job, but it's
> offline right now.
> msgfmt --check-accelerators only checks for differences between original and
> translation. If a '&' is present in the original, there should be one in the
> translation. Otos tool even found some more inconsistencies.
>
> I can run the checks for you and e-mail you the result, but you can just
> download the gnu gettext utilities for windows.
>
> msgfmt --check-accelerators pt_BR\LC_MESSAGES\TortoiseUI.po
> pt_BR\LC_MESSAGES\TortoiseUI.po:548: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '&'
> pt_BR\LC_MESSAGES\TortoiseUI.po:845: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '&'
> pt_BR\LC_MESSAGES\TortoiseUI.po:5359: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '&'
> pt_BR\LC_MESSAGES\TortoiseUI.po:5799: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '&'
> pt_BR\LC_MESSAGES\TortoiseUI.po:8189: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '&'
> pt_BR\LC_MESSAGES\TortoiseUI.po:8784: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '&'
> msgfmt: found 6 fatal errors
>
> Cheers
> - Lübbe
>
> --
> Please help me get more space on Dropbox :)https://www.dropbox.com/referrals/NTIwMzcxNjI5
>        ___
>   oo  // \\      "De Chelonian Mobile"
>  (_,\/ \_/ \     TortoiseSVN
>    \ \_/_\_/>    The coolest Interface to (Sub)Version Control
>    /_/   \_\    http://tortoisesvn.net%c2%a0PGP Key ID 0x23F511AB
>
> ------------------------------------------------------http://tortoisesvn.tigris.org/ds/viewMessage.do?dsForumId=4061&dsMess...
>
> To unsubscribe from this discussion, e-mail: [users-unsubscr..._at_tortoisesvn.tigris.org].

------------------------------------------------------
http://tortoisesvn.tigris.org/ds/viewMessage.do?dsForumId=4061&dsMessageId=2815651

To unsubscribe from this discussion, e-mail: [users-unsubscribe_at_tortoisesvn.tigris.org].
Received on 2011-08-11 13:25:14 CEST

This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Users mailing list.