[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: 我发现tortoisesvn的中文pdf文档是乱码 1.50beta1 version

From: Stefan Küng <tortoisesvn_at_gmail.com>
Date: Sun, 30 Mar 2008 10:53:13 +0200

David Huang wrote:
> On Mar 29, 2008, at 4:08 AM, Stefan Küng wrote:
>> It looks fine for me. Do you have the required fonts installed?
>> It uses simhei.ttf and simsun.ttc.
> I'm assuming you don't read Chinese... the font is fine, but the text
> seems to consist of random characters. It's like seeing "kweha jhbalubvg
> hfhe ehfixuwegz"--it uses letters from the English alphabet, but it's
> definitely not English :)
> The title page of
> http://downloads.sourceforge.net/tortoisesvn/TortoiseSVN-1.4.8-zh_CN.pdf?download says:
> TortoiseSVN
> Windows S瘢H祫 孀懕 followed by some character I can't find in the
> dictionary.
> A literal translation would be "Windows S scar H sacrifice to ancestors.
> Widow satiated."

Thanks for the info.
I tried tweaking the doc build, but I can't seem to get it right. The
html and chm docs are fine. But the pdf just won't work.

There's a problem when creating the *.fo file. Somehow the xslt
transformation from the xsl source files to the *.fo file doesn't work -
the encoding gets changed!

If someone knows more about the xslt transformation of docbook sources
to *.fo files...


   oo  // \\      "De Chelonian Mobile"
  (_,\/ \_/ \     TortoiseSVN
    \ \_/_\_/>    The coolest Interface to (Sub)Version Control
    /_/   \_\     http://tortoisesvn.net

Received on 2008-03-30 10:53:34 CEST

This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Users mailing list.