[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: Multi-language spell check

From: Stefan Küng <tortoisesvn_at_gmail.com>
Date: Wed, 28 Apr 2010 22:24:39 +0200

On 28.04.2010 22:21, Dmitriy Kravtsov wrote:
> 2010/4/29 Stefan Küng <tortoisesvn_at_gmail.com <mailto:tortoisesvn_at_gmail.com>>
>
>
> And using two different languages in a commit message is bad. Stick to
> one language.
>
>
> Why do you thinking so? It may be a quite common practice to write
> messages in your native language, but specify feature names in English.

Sure, but you can already add such feature names to the user dictionary
(right-click on the word). That works just fine if you only use specific
words in another language.

Stefan

-- 
        ___
   oo  // \\      "De Chelonian Mobile"
  (_,\/ \_/ \     TortoiseSVN
    \ \_/_\_/>    The coolest Interface to (Sub)Version Control
    /_/   \_\     http://tortoisesvn.net
------------------------------------------------------
http://tortoisesvn.tigris.org/ds/viewMessage.do?dsForumId=757&dsMessageId=2598315
To unsubscribe from this discussion, e-mail: [dev-unsubscribe_at_tortoisesvn.tigris.org].
Received on 2010-04-28 22:24:40 CEST

This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Dev mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.