[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

RE: Re: Localisation, parameter issues

From: Lübbe Onken | RA Consulting <l.onken_at_rac.de>
Date: Tue, 11 Nov 2008 09:15:26 +0100

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi Stefan,

We wrote:
>> ... Is there a chance to number the parameters and pick
>> the correct one in the formatting string, like:
>>
>> English: "The last %0:s operation tried to %1:s the %2:s '%3:s'"
>> German: "Die letzte %0:s Operation versuchte %2:s die %1:s '%3:s'"
>>
>> This would allow the translator to put the noun and verb in the
>> correct order again in German and other languages.
>>
>> At least in Delphi I can do (and use) this regularly for my
>> localisation.
>
> I've changed the strings in r14576, it should be much better now for
> translating.

I understand why you chose parameters to reduce the number of strings. :)

It's of course much easier to translate now. Just out of interest. Is there no chance to give the parameters an order in C? It would sometimes really be necessary to reorder parameters in translation. I think I saw some funny phrases in the Turkish translation because of this forced order of parameters.

Cheers
- - Lübbe

- --
       ___
  oo // \\ "De Chelonian Mobile"
 (_,\/ \_/ \ TortoiseSVN
   \ \_/_\_/> The coolest Interface to (Sub)Version Control
   /_/ \_\ http://tortoisesvn.net PGP Key ID 0x23F511AB
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.7 (MingW32)

iD8DBQFJGT8dm8gezyP1EasRAvrvAJsHxpCD11fq3jNFIu6mG/47O4J/5QCfSHsI
5pLHcxJoUcz4BTFhtuA/TDE=
=CX1B
-----END PGP SIGNATURE-----

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe_at_tortoisesvn.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help_at_tortoisesvn.tigris.org
Received on 2008-11-11 09:15:46 CET

This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Dev mailing list.