[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

RE: translation CS

From: Lübbe Onken | RA Consulting <l.onken_at_rac.de>
Date: Wed, 9 Jul 2008 10:04:45 +0200

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi Ondøej,

Thanks very much for your translation. Would you be able to maintain the translation in the future? Oto Brezina was so kind to translate into Czech, but he says that he's no native speaker. It would be a great help if you could do this job for some time. If yes, register an account at tigris.org and I'll give you commit access to the repository.

Another question. You left one fuzzy translation in the file. Is it really fuzzy or did you just forget to remove the "fuzzy" marker?
"Last head update: " -> "Poslení aktualice hlavní: "

Cheers
- - Lübbe

- --
       ___
  oo // \\ "De Chelonian Mobile"
 (_,\/ \_/ \ TortoiseSVN
   \ \_/_\_/> The coolest Interface to (Sub)Version Control
   /_/ \_\ http://tortoisesvn.net
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.7 (MingW32)

iD8DBQFIdHEYm8gezyP1EasRArgZAJ994Yv+ConDu1z3xPTXPL/6UWLMoQCeMYuB
b7Ct88UJ8P/dNhjAHisjVrE=
=AcZm
-----END PGP SIGNATURE-----

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe_at_tortoisesvn.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help_at_tortoisesvn.tigris.org
Received on 2008-07-09 10:05:04 CEST

This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Dev mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.