[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

RE: Greek Translation for 1.5.0

From: Lübbe Onken | RA Consulting <l.onken_at_rac.de>
Date: Wed, 4 Jun 2008 11:53:08 +0200

Hash: SHA1

Hello Vasilis,
thank you very much for your offer to help.
We are using Gnu gettext for the translation. If you have Poedit <http://www.poedit.net/> or another po Editor installed, you can start straight away by downloading the Greek dicionary from <http://tortoisesvn.tigris.org/svn/tortoisesvn/trunk/Languages/Tortoise_el.po>

User guest, no password.

Send the translation to the developers list dev_at_tortoisesvn.tigris.org or get an account at tigris.org, so I can give you commit access.

Since the Greek translation still needs a lot of work (only about 40% done), we are happy with anything that you manage to translate before the deadline. So please send all intermediate translations to the dev list or check them in.

The deadline for the 1.5 release of TortoiseSVN is in about 2 weeks. We will probably create the release branch next weekend.

- - Lübbe

- --
  oo // \\ "De Chelonian Mobile"
 (_,\/ \_/ \ TortoiseSVN
   \ \_/_\_/> The coolest Interface to (Sub)Version Control
   /_/ \_\ http://tortoisesvn.net
Version: GnuPG v1.4.7 (MingW32)


To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe_at_tortoisesvn.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help_at_tortoisesvn.tigris.org
Received on 2008-06-04 11:53:25 CEST

This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Dev mailing list.