Re: Latest TortoiseSVN & TortoiseMerge docs - Simplified Chinese
From: Dongsheng Song <dongsheng.song_at_gmail.com>
Date: 2007-10-31 03:34:37 CET
Please verify on a western European PC by build svnbook:
svn co http://i18n-zh.googlecode.com/svn/trunk/doc/svnbook
dependency:
[1] http://i18n-zh.googlecode.com/files/gettext_0.16.1_xsltproc_1.1.22.tar.bz2
I think this is a xsl or xsltprocessor bug, the output correct only when:
So I use xmllint convert the xml encoding from utf-8 to GB18030.
--- Dongsheng 2007/10/30, Lübbe Onken <l.onken@rac.de>: > Hi Dongsheng Song, > > Hm, I think I understand what you mean, but I'm not sure. How can we solve this in the build process on a western European PC? Is it possible that the docs build correctly on a Chinese PC because the locale is set to zh_CN and this indirectly enforces GB18030 encoding? > > The docbook xml files are created by xml2po.py which uses utf-8 encoded translations from poEdit. > > In htmlhelp.xsl you set: > <xsl:param name="chunker.output.encoding" select="'GB18030'"/> > <xsl:param name="htmlhelp.encoding" select="'GB18030'"/> > So this converts the utf-8 input to GB18030 output. But if all the files are converted correctly and go into hhc.exe, why is there still a wrong index? > > Maybe there is another parameter which sets the output encoding for the index? > > Cheers > - Lübbe > > -- > ___ > oo // \\ "De Chelonian Mobile" > (_,\/ \_/ \ TortoiseSVN > \ \_/_\_/> The coolest Interface to (Sub)Version Control > /_/ \_\ http://tortoisesvn.net >Received on Wed Oct 31 03:34:48 2007 |
This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Dev mailing list.
This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.