[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

RE: Accelerator key problem in translation

From: Lübbe Onken <l.onken_at_rac.de>
Date: 2007-09-14 10:57:55 CEST

Hi Oto BREZINA,

You wrote:

> We (I and Luebbe) agreed that there should not be big problem
> to make some report about duplicate accelerator key, but it
> will need list of menu items group.

Sorry you got me wrong there. Quoting myself:

Oto wrote:
> 1. lists of phrases in one submenu to have possibility
> check it when translating

You have to ask this question to Steve on the dev list, because he extracts the english strings from the resources. Don't know if this can be done easily.

> 2. use this list when checking translation. Now I have 100% of
> translated string without missing acceleratot keys, but as I
> wrote they
> are not usable to much as they overlap.
> 3. maybe write report about which strings overlap they accelerator
> and they should not by email.

If the list is available, this is in theory possible, but a lot of work, since the gettext tools don't offer this function.

So I never said it's easy. Quite the opposite.

Cheers
- Lübbe

--
       ___
  oo  // \\      "De Chelonian Mobile"
 (_,\/ \_/ \     TortoiseSVN
   \ \_/_\_/>    The coolest Interface to (Sub)Version Control
   /_/   \_\     http://tortoisesvn.net
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@tortoisesvn.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@tortoisesvn.tigris.org
Received on Fri Sep 14 10:54:27 2007

This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Dev mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.