RE: Re: Spellchecking of manuals
From: Lübbe Onken <l.onken_at_rac.de>
Date: 2007-07-16 12:07:45 CEST
Hi Simon,
You wrote:
> Thanks for sorting this out, Stan.
Yes, well done Stan :)
> One more request, which is not
Simon, The idea to use the condition="pot" attribute to exlude strings from spell checking is nice, but I'm afraid it breaks the translation, because the entire tag gets removed when the .pot file is created.
Example from tsvn_app_automation.xml:
Gets reduced to:
by the .pot profiler. It's the way docbook profiling works, sorry. It drops entire tags. For the translation the full string including the <option> tag is used, which means that xml2po.py doesn't find a match.
1) A way to overcome this would be to tell xml2po.py that <option> (and maybe others) is a tag that has to be extracted separately. This would allow us to use the condition="pot" attribute
2) Another solution is to either use Stans tag filter and add more tags
<para>
would still include the entire paragraph in the .pot file. The translator has to copy & paste the <option> tag, but at least he knows what he is translating.
Three ways to solve the problem. I think the effort is about the same for each direction. Which path should we follow? My personal favourite is 3) because I think that some tags should go into the .pot file, but not be spell checked.
Cheers
-- ___ oo // \\ "De Chelonian Mobile" (_,\/ \_/ \ TortoiseSVN \ \_/_\_/> The coolest Interface to (Sub)Version Control /_/ \_\ http://tortoisesvn.net --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@tortoisesvn.tigris.org For additional commands, e-mail: dev-help@tortoisesvn.tigris.orgReceived on Mon Jul 16 12:07:01 2007 |
This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Dev mailing list.
This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.