Luca Berti wrote:
> Hello!
> This is a first draft of the italian translation. I've checked it, but
> there's still some typing mistake and (maybe) some translation ones too.
> I'll be more than happy to have feedbacks and suggestions.
Thanks!
Committed the po file in revision 1514.
Can't really help you in reviewing this - I don't speak italian ;)
Just one little thing: when I ran our scripts against your po file it
threw out some errors. I guess you didn't use poEdit
(http://poedit.sourceforge.net) to translate? I recommend you use that
program because it will tell you about strings you translated wrong. Not
"translation" errors, but formatting errors. For example, you had a
wrong escaping sequence used (\"\Da instead of just \"Da). Such
formatting errors would in the best case look very ugly in the UI, but
in the worst case it could crash the program!
Stefan
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@tortoisesvn.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@tortoisesvn.tigris.org
Received on Sat Aug 7 20:31:26 2004