Julian Foad wrote on Fri, Nov 03, 2017 at 21:51:37 +0000:
> Branko Čibej wrote:
> > > * main commands are 'checkpoint' to save a new version and
> > > 'rollback' to revert to version N
> > The main issue I have with this is that "checkpoint" is not a verb. (I
> > know, neither are 'changelist' or 'auth').
> > How about 'save' (to create a savepoint) and 'restore' instead?
> > As to why I'm nitpicking at this point: whatever we choose will be
> > pretty much set in stone, in the UI and the API, for the conceivable future.
> Thanks for helping with the terminology. I agree it's important.
> The prototype CLI I'm working on (in the 'shelve-checkpoint' branch)
> actually has 'svn checkpoint save' and 'svn checkpoint rollback'. Do you
> think mean to suggest plain 'svn save' and 'svn restore'? I'm not sure about
> that. They could deserve to be first-class 'svn' commands if we consider
> them first-class companions to 'commit', 'revert' and 'diff'.
> The analogy to 'save' a file or the work in almost any application is apt.
> (For the converse we should then consider 'open' or 'load', but neither of
> these sound good.)
"edit"? Inspired by Vim's :edit command; goes well with the "prototype
commit" mental model.
> Any suggestions for the 'shelve' terminology problem? Change to 'stash' and
> incur false expectations based on git stash? Is there something else that,
> like 'stash', can be used as a noun and a verb and sounds good?
pile, pocket, fold, store, house, dock, box, rack, hold, stow.
But I don't understand what's the problem that we're trying to solve
here. Why is it a problem that "shelf" is a noun and "shelve" a verb?
And for that matter, why couldn't we use "checkpoint" as a verb?
Received on 2017-11-04 00:21:24 CET