Re: translations
From: Andreas Stieger <Andreas.Stieger_at_gmx.de>
Date: Thu, 9 Feb 2017 14:16:35 +0100
Hi,
> I just noticed we are already in Apache's Pootle:
I set this up during my last translation round.
> Are we using Pootle correctly and efficiently for the German
It worked sufficiently well for strings that have no special formatting requirements. It also worked well for out-of-band changes, e.g. merging items translated locally with those translated in Pootle.
For anything that includes non-trivial help output and special formatting, I found it to be cumbersome.
> What do we have to do, to start using it more fully?
Regular local scan of trunk, uploading it to Pootle, translating/review, and commit into source.
You would not use the .pot but the .po, so as to not loose existing translations.
Pootle has automation opportunities of scanning the code base, have not explored.
Is that something we want to kick off for the next release?
Andreas
|
This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.
This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.