For your information ...
----- Forwarded message from Changwoo Ryu <cwryu_at_debian.org> -----
From: Changwoo Ryu <cwryu_at_debian.org>
Subject: Re: One line patch for Korean translation (ko.po)
Date: Sun, 27 Jul 2008 09:13:38 +0900
To: Jens Seidel <jensseidel_at_users.sf.net>
X-Mailer: Evolution 2.22.3.1
Hello Jens,
2008-07-26 (토), 17:21 +0200, Jens Seidel 쓰시길:
> Hi Changwoo,
>
> I'm (such as you) a Debian translator and found your address in the
> Debian Installer Po file.
>
> Could you please so kind to help us on a patch we recieved for the
> Korean Subversion translation?
>
> On Fri, Jul 25, 2008 at 11:12:06PM +0900, Kang Jeong-Hee wrote:
> > I found a wrong line of translation in svn, version 1.4.6 (r28521),
> > in 1.4.6dfsg1-2ubuntu1 ubuntu hardy package.
> >
> > I tried to figure it out how to contact last translator,
> > but command gettext -d subversion "" just shows
> > Last-Translator: seolin <Unknown>
> > So I just modified the wrong line myself.
> >
> > I couldn't find a repository to get latest copy of subversion.
> > So my patch is against 1.5.0 tarball.
> > I hope you can merge this ko.po to trunk.
>
> The patch in question is:
>
> --- subversion-1.5.0/subversion/po/ko.po 2008-05-25 22:05:36.000000000 +0900
> +++ /Users/keizie/ko.po 2008-07-25 22:50:28.000000000 +0900
> @@ -7788,7 +7788,7 @@
> #: svnadmin/main.c:129
> #, c-format
> msgid "'%s' is an URL when it should be a path"
> -msgstr "'%s'는 그것이 경로로 존재할 때만 URL 입니다"
> +msgstr "'%s'는 경로여야 하는데 URL입니다"
>
> #: svnadmin/main.c:240
> msgid "specify revision number ARG (or X:Y range)"
>
> Since you are a Subversion user you probably want this applied, right?
> Or is it a bogus translation?
Yes, apply it. The old msgstr has completely misleading meaning (it
means '%s is an URL only if it's a path' or like).
--
Changwoo Ryu <cwryu_at_debian.org>
----- End forwarded message -----
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe_at_subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help_at_subversion.tigris.org
Received on 2008-07-27 10:58:01 CEST