Jens Seidel wrote on Wed, 7 May 2008 at 11:54 +0200:
> Hi,
>
> I updated the German translation of Subversion in the 1.5 branch. Please
> commit!
>
Jens, Stefan, can one of you commit this?
Daniel
> The following two files can be fetched from
> http://alioth.debian.org/~jseidel-guest/:
>
> de1.po: Updated source references (mainly by calling tools/po/po-update.sh)
> de2.po Updated German translation
>
> The file de1.po doesn't contain translation updates but should be
> nevertheless committed separately (as de.po) to get a readable diff
> between de1.po and de2.po.
>
> The translation provided in de2.po is not yet completed but I will
> continue working on it.
>
> I *strongly* suggest you update after this all other po files via
> tools/po/po-update.sh in both trunk and 1.5 branch as well (feel free to
> include de.po *after* committing my files but it should not necessary).
>
> The last time such an update happened was one year ago and many new
> strings were introduced.
>
> PS: I started also collecting some problematic strings but I have to
> recheck these before I can notify you. I will do this with the next
> patch.
>
> PS2: I added the last German translator to CC: (it wasn't easy to obtain
> his name as you forbid mentioning translators in PO files)!.
>
> PS3: I'm not subscribed, so please CC: me as well.
>
> Jens
>
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe_at_subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help_at_subversion.tigris.org
Received on 2008-05-10 17:55:30 CEST