[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: Updated German translation

From: Daniel Shahaf <d.s_at_daniel.shahaf.co.il>
Date: Sat, 10 May 2008 18:55:02 +0300 (Jerusalem Daylight Time)

Jens Seidel wrote on Wed, 7 May 2008 at 11:54 +0200:
> Hi,
> I updated the German translation of Subversion in the 1.5 branch. Please
> commit!

Jens, Stefan, can one of you commit this?


> The following two files can be fetched from
> http://alioth.debian.org/~jseidel-guest/:
> de1.po: Updated source references (mainly by calling tools/po/po-update.sh)
> de2.po Updated German translation
> The file de1.po doesn't contain translation updates but should be
> nevertheless committed separately (as de.po) to get a readable diff
> between de1.po and de2.po.
> The translation provided in de2.po is not yet completed but I will
> continue working on it.
> I *strongly* suggest you update after this all other po files via
> tools/po/po-update.sh in both trunk and 1.5 branch as well (feel free to
> include de.po *after* committing my files but it should not necessary).
> The last time such an update happened was one year ago and many new
> strings were introduced.
> PS: I started also collecting some problematic strings but I have to
> recheck these before I can notify you. I will do this with the next
> patch.
> PS2: I added the last German translator to CC: (it wasn't easy to obtain
> his name as you forbid mentioning translators in PO files)!.
> PS3: I'm not subscribed, so please CC: me as well.
> Jens

To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe_at_subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help_at_subversion.tigris.org
Received on 2008-05-10 17:55:30 CEST

This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.