Branko Čibej <brane_at_xbc.nu> writes:
> Karl Fogel wrote:
>> Eric Gillespie <epg_at_pretzelnet.org> writes:
>>>> This is the one part of the change I worry about: the addition of the
>>>> "-all" suffix to in the 'mine' and 'theirs' cases can make that prompt
>>>> go longer than 80 columns:
>>>>
>>>> Select: (p)ostpone, (M)ine-all, (T)heirs-all, (r)esolved, (h)elp for more options:
>>>>
>>> Well, these "all" options are not going to be here much longer,
>>> right? They'll be relegated to "more options" once we have the
>>> new mine/theirs. So why worry about it?
>>
>> Yes, that's true. But 1.6 isn't happening tomorrow, either; I think
>> it's worth paying attention to presentation for as long as 1.5.x is
>> the latest.
>
> With all the translations that have to deal with this, I'd say this is
> trivial. Also I think we should have an .po file for English because
> it's easier to fix typos and things in a translation than in the code.
I'm not sure which way you're advocating, Brane. The first half of
your first sentence seems to contradict the second (but I might be
misunderstanding). And I'm not sure what the second sentence has to
do with the general topic of this thread, although it's an interesting
idea in its own right.
??
-Karl
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe_at_subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help_at_subversion.tigris.org
Received on 2008-02-05 16:57:27 CET