[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: [l10n] Translation status for trunk r12095

From: Peter N. Lundblad <peter_at_famlundblad.se>
Date: 2004-12-03 21:38:48 CET

On Fri, 3 Dec 2004, Lübbe Onken wrote:

> > Not speaking for the project of course, but my personal preference is
> > consistency over possibly arbitrary external grammer rules. Of course,
> > that's no answer at all, since you could argue that you are consistent
> > in the German translation with normal German rules.
> If no one shouts no, I'd stick to the German conventions then and use
> one space after a sentence.
I will do the same for sv.po, and I will actually shout loud if the
project wants to force a policy *between* natural languages, like I did
for the ' versus " case. It makes much more sense to be consistent for the
same language between different software packages in this case.


To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@subversion.tigris.org
Received on Fri Dec 3 21:39:41 2004

This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.