Re: [l10n] Translation status for trunk r12095
From: Norbert Unterberg <nepo_at_gmx.net>
Date: 2004-12-03 13:30:36 CET
Lübbe Onken wrote:
> Maybe we have to go in the opposite direction. If someone could tell me
Some time ago I had some interest in text processors and DTP. There I
* It is common layout for the English (American?) typesetting to put a
* The beginning of a paragraph is usually indented a full tab, while the
* (now it gets German, I do not know the Englich word) Gedankenstrich:
Hmm, I think these are the main differences I rembemer. There are more
> One thing I'd like to discuss with you. When I read the german
Well, I was thinking about that, too, but the exsiting translations were
> 'Gibt die Daten aus' instead of 'Gib die Daten aus'
I think we can agree on that. The imperative way sounds unfriendly. I
Norbert
---------------------------------------------------------------------
|
This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.
This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.