[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: Translations...

From: <kfogel_at_collab.net>
Date: 2004-04-16 15:53:42 CEST

Marcin Kasperski <Marcin.Kasperski@softax.com.pl> writes:
> OK, so what should I do now? Translate the text above to sth. like:
> "wci¶nij 'a' by przerwać, 'c' by kontynuować, 'e' by edytować"
> (press 'a' to abort, 'c' to continue, 'e' to edit)?

I think a good solution is like that, yeah.

Present the Polish first, with the same letters used for the
corresponding actions, and *then* present the English too, as it is
presented in Subversion currently. Many users will know some English,
and this will clarify for them what's going on.

How does that sound?

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@subversion.tigris.org
Received on Fri Apr 16 17:09:10 2004

This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.