I would still like to hear answers to these questions:
On 2004-09-18, Grzegorz Adam Hankiewicz <email@example.com> wrote:
> The methodology we are using to translate is to take
> a snapshot of the english book and translate it, which
> results in partially translated .xml files. However, in
> http://svn.collab.net/repos/svn/trunk I see that other translators
> of the book only send you the completely translated files. We
> also have README like files and custom makefile to generate a
> partially translated spanish version of the book. Can I include
> these in future patches or you only accept the .xml files (only
> if they are complete)?
> Rubén just asked if you could provide a mailing list for discussion
> of Spanish translation issues. In my previous translation projects
> I've never needed more than a few email exchanges to solve
> problems, but I was working mostly alone and asking doesn't hurt.
> Should I announce the translation project on
> firstname.lastname@example.org? Maybe somewhere else?
> It would be nice if the web page at http://svnbook.red-bean.com/
> mentioned translation projects and redirected readers to the in
> progress documents or maybe another web page. This increases the
> project's awareness to subversion users and increases the chance
> of somebody joining the translation project or reading/reviewing
> the work done so far.
With regards to the mailing list, and the post from Ariel Arjona on
the 23rd of this month, I don't think any more this would be a good
idea, given the slowness and/or lack of answers on your part. It
all looks as if nobody cared about translations of the book. I've
seen myself a few other translation related posts go unanswered.
I don't have problems hosting the translation repository on my
machine as I have been doing. In order to gain public awareness for
the project and collaboration facilities like mailing lists, Ariel
suggested registering this project at http://developer.berlios.de/,
and it seems like a good idea. I guess I will move the project
there next weekend.
Regardless of hosting issues, I'd still send periodic patches to
include in http://svn.collab.net/repos/svn/trunk once somebody
answers the first question I quoted. And I will still push you
towards internationalising the page at http://svnbook.red-bean.com/.
PD: Please don't send me private copies of your public answers. TIA.
To unsubscribe, e-mail: email@example.com
For additional commands, e-mail: firstname.lastname@example.org
Received on Sun Sep 26 12:16:16 2004