Re: svn: File already exist.
From: Ulrich Eckhardt <eckhardt_at_satorlaser.com>
Date: 2007-05-16 12:23:38 CEST
On Wednesday 16 May 2007 00:38, Claude Chevalier wrote:
Note: this means that bin/EFA0003.elf is _scheduled_ for addition. It is not
> # Generate the tag; Copy the working copy to the proper place in the
According to 'svn help copy':
SRC and DST can each be either a working copy (WC) path or URL:
Now, I'm slightly puzzled what exactly this means, in particular if changes in
> svn: Commit failed (details follow):
Seems like a bug to me, at least the description what the WC->URL copy does is
Now, as an immediate help, you could do two things:
1. First commit all pending changes and then use a URL->URL copy.
HTH
Uli
-- Sator Laser GmbH Geschäftsführer: Ronald Boers, Amtsgericht Hamburg HR B62 932 ************************************************************************************** Visit our website at <http://www.satorlaser.de/> ************************************************************************************** Diese E-Mail einschließlich sämtlicher Anhänge ist nur für den Adressaten bestimmt und kann vertrauliche Informationen enthalten. Bitte benachrichtigen Sie den Absender umgehend, falls Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein sollten. Die E-Mail ist in diesem Fall zu löschen und darf weder gelesen, weitergeleitet, veröffentlicht oder anderweitig benutzt werden. E-Mails können durch Dritte gelesen werden und Viren sowie nichtautorisierte Änderungen enthalten. Sator Laser GmbH ist für diese Folgen nicht verantwortlich. ************************************************************************************** --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: users-unsubscribe@subversion.tigris.org For additional commands, e-mail: users-help@subversion.tigris.orgReceived on Wed May 16 12:22:40 2007 |
This is an archived mail posted to the Subversion Users mailing list.
This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.