[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

RE: svn status --- sorted output ???

From: GOVAERTS Lieven <Lieven.GOVAERTS_at_post.be>
Date: 2005-08-31 12:06:50 CEST

Hmm, don't want to discuss the pros and cons of TortoiseSVN <-> command-linehere, I use both of them all the time, but...In the status window ( Check for modifications ), you can right-clickan non-versioned file to add that file. You can also do this in the commit dialog BTW.
When committing with Tortoise, the name of all files in the commit are all available in the suggest box, that opens when you type the two first characters of the filename. How cool is that? :)
And you're right, you should read the TortoiseSVN help file. That combinedwith the SVN manual ( parts of it are copied in TSVN help ) makes one of thebest available manuals for any (open source) product.
> -----Original Message-----> From: Anton Sharonov [mailto:Russe@gmx.at] > Sent: woensdag 31 augustus 2005 11:56> To: GOVAERTS Lieven> Cc: users@subversion.tigris.org> Subject: RE: svn status --- sorted output ???> > > Use TortoiseSVN, why don't you use the "Check for modifications" > > Option ( = svn status ). You can then click the Check Repository > > Buttion ( = svn status -u ).> > Thanks a lot, this hint is very usefull - i really must > finally read this TortoiseSVN manual :). "Check for > modifications" is nice feature - but unfortunately for me it > is still not complete replacement of command line "svn > status" as long as i prepare, for example, commit log message > and would like to copy filename to annotate changes. There > are also a lot of examples, where it is very handy to use > command line - another good one is to add new directory (or > file) under source control by simply copy/paste its name from > "svn status" output just after typed "svn add " words.> > > > > After playing with several
available GUI's there are for > me seems to > > > be still most convenient way to examine local changes. But it's > > > looks like that sorting order of changed files inside > some directory > > > is very "chaotic", (thanks a lot> > --> Lust, ein paar Euro nebenbei zu verdienen? Ohne Kosten, ohne Risiko!> Satte Provisionen für GMX Partner: http://www.gmx.net/de/go/partner> >

This message may contain confidential and proprietary material for the sole use of the intended recipient. Any review or distribution by others is strictly prohibited. If you are not the intended recipient please contact the sender and delete all copies.

Dit bericht is enkel bestemd voor de aangeduide ontvangers en kan vertrouwelijke informatie bevatten. Als u niet de ontvanger bent, dan mag u de inhoud van dit bericht niet bekendmaken noch kopiëren. Als u dit bericht per vergissing ontvangen heeft, gelieve er de afzender of De Post onmiddellijk van op de hoogte te brengen en het bericht vervolgens te verwijderen.

Ce message est uniquement destiné aux destinataires indiqués et peut contenir des informations confidentielles. Si vous n'êtes pas le destinataire, vous ne devez pas révéler le contenu de ce message ou en prendre copie. Si vous avez reçu ce message par erreur, veuillez en informer l'expéditeur, ou La Poste immédiatement, avant de le supprimer.
Received on Wed Aug 31 12:09:27 2005

This is an archived mail posted to the Subversion Users mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.