Thomas,
try this:
svn update
svnversion .
-- Jan Evert
> -----Original Message-----
> From: Brandl, Thomas [SMTP:tbrandl@barff.de]
> Sent: Tuesday, July 20, 2004 10:10 AM
> To: users@subversion.tigris.org
> Subject: global revision number as keywords
>
> Hi,
>
> as I'm pretty unexperienced with subversion, I wonder how to accomplish to
> define the global (youngest) revision number of a repository as a keyword
> (or in with any other method) in order to make it visible on - say - all
> HTML-templates.
>
> I am using the $Rev$ keyword, which doesn't help me much because it's
> updated on a per-file basis.
>
> Thanks very much!
>
> regards
> Thomas
>
>
=== E U R O N E X T - D I S C L A I M E R =============================
This e-mail and its attachments are only intended for the individual(s) or
entity(entities) named above to whom they are addressed and may contain
personal and/or confidential information. Please notify us immediately if
you are not the intended recipient. Any dissemination, duplication,
publication to third parties or other use of the contents of this e-mail or
its attachments is forbidden. Although this information has been compiled
with great care, neither Euronext N.V. nor its subsidiaries shall accept any
responsibility for any errors, omissions or other inaccuracies in this
information or for the consequences thereof, nor shall it be bound in any
way by the contents of this e-mail or its attachments. In the event of
incomplete or incorrect transmission please return the e-mail to the sender.
Cet e-mail et ses annexes sont uniquement destinés à la (aux) personne(s),
ou à l' (aux) entité(s) à laquelle (auxquelle(s)) il est adressé, visée (s)
en tête du présent message. Il peut contenir des informations personnelles
ou confidentielles. Merci de nous notifier immédiatement si cet e-mail vous
a été adressé par erreur. Toute diffusion, copie, publication à des tiers ou
toute autre utilisation de son contenu est interdite. Bien que cette
information ait été rassemblée avec une grande attention, ni Euronext N.V.
ni aucune de ses filiales, ne peut être tenue responsable des erreurs,
omissions ou inexactitudes contenues dans cette information, ni ne peut être
liée d'aucune manière par le contenu de cet e-mail ou ses annexes. En cas de
transmission incorrecte ou incomplète, nous vous prions de retourner cet
e-mail à son émetteur.
Deze e-mail en zijn bijlagen zijn uitsluitend bestemd voor de
geadresseerde(n) als op dit e-mailblad vermeld. Het is mogelijk dat deze
e-mail persoonlijke en/of vertrouwelijke informatie bevat. Wanneer u niet de
geadresseerde bent, verzoeken wij u dringend ons daarvan te berichten. Elke
verspreiding, vermenigvuldiging, gebruik of openbaarmaking aan derden van de
inhoud van deze e-mail en zijn bijlagen, is verboden. Hoewel deze informatie
met de meeste zorg is samengesteld is Euronext N.V., en de tot Euronext N.V.
behorende werkmaatschappijen, op geen enkele wijze aansprakelijk voor
eventuele fouten, omissies of andere onjuistheden in deze informatie of de
gevolgen daarvan noch op enigerlei wijze gebonden aan de inhoud van de
e-mail of zijn bijlagen. Gelieve, in geval van onjuiste of onvolledige
ontvangst, deze e-mail terug te sturen naar de afzender.
================================
=== E U R O N E X T - D I S C L A I M E R =============================
This e-mail and its attachments are only intended for the individual(s) or
entity(entities) named above to whom they are addressed and may contain
personal and/or confidential information. Please notify us immediately if
you are not the intended recipient. Any dissemination, duplication,
publication to third parties or other use of the contents of this e-mail or
its attachements is forbidden. Although this information has been compiled
with great care, neither Euronext N.V. nor its subsidiaries shall accept any
responsibility for any errors, omissions or other inaccuracies in this
information or for the consequences thereof, nor shall it be bound in any
way by the contents of this e-mail or its attachements. In the event of
incomplete or incorrect transmission please return the e-mail to the sender.
================================
Received on Tue Jul 20 10:15:46 2004