[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

RE: svn import

From: Jan Evert van Grootheest <j.grootheest_at_euronext.nl>
Date: 2003-11-17 16:59:48 CET

Me too.
I'd expect it to operate comparable to unix cp: if the first parameter is a
directory and the second parameter is a directory that already exists, then
after the operation, $2/$1 exists. For example:

# create the source tree
[issysd25@a05008 cptest]$ mkdir proj
[issysd25@a05008 cptest]$ touch proj/file1
[issysd25@a05008 cptest]$ touch proj/file2
[issysd25@a05008 cptest]$ mkdir proj/subdir1

# create the target directory
[issysd25@a05008 cptest]$ mkdir test

# import proj into target
[issysd25@a05008 cptest]$ cp -r proj test/

# now test/proj exists.
[issysd25@a05008 cptest]$ ls -l
total 8
drwxr-xr-x 3 issysd25 users 4096 Nov 17 16:57 proj
drwxr-xr-x 3 issysd25 users 4096 Nov 17 16:58 test
[issysd25@a05008 cptest]$ ls -l test
total 4
drwxr-xr-x 3 issysd25 users 4096 Nov 17 16:58 proj
[issysd25@a05008 cptest]$

-- Jan Evert

> -----Original Message-----
> From: Mark Eaton [SMTP:meaton@vasco.com]
> Sent: Monday, November 17, 2003 7:08 AM
> To: users@subversion.tigris.org
> Subject: svn import
>
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Is it just me or does the svn import command not work as expected ?
>
> I tend to do imports of new trees every so often and almost without
> faliure I
> get it wrong every single time.
>
> ie if I have a tree
>
> proj
> file1
> file2
> subdir1
> ....
>
> I always end up doing a
> svn import proj $SVNROOT/trunk/
>
> which means I then have to go and move all the files around in the
> repository.
> I would expect if I import a directory as above it would create the
> repository
> path $SVNROOT/trunk/proj and all the subdirectories / files but rather it
> imports everything under the proj directory but not the proj directory.
>
> If I am the only one who thinks this works wrong then I'll just shut up =)
> but
> it doesn't seem intuitive to me.
>
> - --
> Mark Eaton
> Senior Software Engineer
> VASCO The Authentication Company
> +67 3511 5404
> meaton@vasco.com
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQE/uGXPKd93Pkvz/M4RAs5PAJ4+3AoGWzfkBRggpFTZ8sCo9OoinACfUfpY
> Np0M3NzQkauM63kq2TLlcT0=
> =J4Ot
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: users-unsubscribe@subversion.tigris.org
> For additional commands, e-mail: users-help@subversion.tigris.org
 

 === E U R O N E X T - D I S C L A I M E R =============================

 This e-mail and its attachments are only intended for the individual(s) or
entity(entities) named above to whom they are addressed and may contain
personal and/or confidential information. Please notify us immediately if
you are not the intended recipient. Any dissemination, duplication,
publication to third parties or other use of the contents of this e-mail or
its attachments is forbidden. Although this information has been compiled
with great care, neither Euronext N.V. nor its subsidiaries shall accept any
responsibility for any errors, omissions or other inaccuracies in this
information or for the consequences thereof, nor shall it be bound in any
way by the contents of this e-mail or its attachments. In the event of
incomplete or incorrect transmission please return the e-mail to the sender.

 Cet e-mail et ses annexes sont uniquement destinés à la (aux) personne(s),
ou à l' (aux) entité(s) à laquelle (auxquelle(s)) il est adressé, visée (s)
en tête du présent message. Il peut contenir des informations personnelles
ou confidentielles. Merci de nous notifier immédiatement si cet e-mail vous
a été adressé par erreur. Toute diffusion, copie, publication à des tiers ou
toute autre utilisation de son contenu est interdite. Bien que cette
information ait été rassemblée avec une grande attention, ni Euronext N.V.
ni aucune de ses filiales, ne peut être tenue responsable des erreurs,
omissions ou inexactitudes contenues dans cette information, ni ne peut être
liée d'aucune manière par le contenu de cet e-mail ou ses annexes. En cas de
transmission incorrecte ou incomplète, nous vous prions de retourner cet
e-mail à son émetteur.

 Deze e-mail en zijn bijlagen zijn uitsluitend bestemd voor de
geadresseerde(n) als op dit e-mailblad vermeld. Het is mogelijk dat deze
e-mail persoonlijke en/of vertrouwelijke informatie bevat. Wanneer u niet de
geadresseerde bent, verzoeken wij u dringend ons daarvan te berichten. Elke
verspreiding, vermenigvuldiging, gebruik of openbaarmaking aan derden van de
inhoud van deze e-mail en zijn bijlagen, is verboden. Hoewel deze informatie
met de meeste zorg is samengesteld is Euronext N.V., en de tot Euronext N.V.
behorende werkmaatschappijen, op geen enkele wijze aansprakelijk voor
eventuele fouten, omissies of andere onjuistheden in deze informatie of de
gevolgen daarvan noch op enigerlei wijze gebonden aan de inhoud van de
e-mail of zijn bijlagen. Gelieve, in geval van onjuiste of onvolledige
ontvangst, deze e-mail terug te sturen naar de afzender.

 ================================

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: users-help@subversion.tigris.org
Received on Mon Nov 17 17:02:29 2003

This is an archived mail posted to the Subversion Users mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.