[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

GUI translation to ptBR

From: Rafael M. Heise <rmheise_at_gmail.com>
Date: Sun, 30 Aug 2009 12:15:30 -0700 (PDT)

Who are doing translation? I would suggest some terms and fix some
ones...
Or could I just commit my changes?

Maybe we could use:

script -> rotinas (sometimes)
e.g. Continue running script? -> Continuar executando a rotina?

HEAD -> principal
e.g. last head update: -> última atualização principal:

tree -> estrutura (when talking about the file estructure)
e.g. tree conflict -> conflito de estrutura

string -> parâmetro (when is possible)
e.g. The string %REVISION% in the URL -> O parâmetro %REVISION% na URL

------------------------------------------------------
http://tortoisesvn.tigris.org/ds/viewMessage.do?dsForumId=4061&dsMessageId=2388681

To unsubscribe from this discussion, e-mail: [users-unsubscribe_at_tortoisesvn.tigris.org].
Received on 2009-08-30 21:15:41 CEST

This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Users mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.