On 2014-02-12 20:43, Stefan Küng wrote:
> On 12.02.2014 17:03, Oto BREZINA wrote:
>> Seems .po escaping get into GUI (using : TortoiseSVN 1.8.99, Build 25131)
>> translating Gui text: Use 'mine' text block then 'theirs'
>> to: Použiť blok "Moje" potom "Ich"
>> In T-Merge it will show:Použiť blok \"Moje\" potom \"Ich\"
>> I expect remove '\' from '\"' sequence.
> If the original text does not escape the quotes, you should not escape
> them in the translation either. In this case here, you should use the
> single quotes instead of the double quotes.
Original text as well as translation does no escape quotes. .po format does.
> The problem is the resource type: these strings are used in the xml
> resource for the ribbon, and there special chars are escaped differently
> (xml escaping, e.g. '<' needs to be written as <)
When Po is loaded you should remove all escaping as well as join lines
etc to internal format and then escape it back to output format.
Only "by chance" po shares escaping with c.
> So you should always use the same quotes as the original string, and
> escape them the exact same way.
While I can do it, it mean do not translate quotes ... I'm unsure about
other languages e.g. German but some other languages uses double quotes
> I'll add a change to the ResText tool so that it removes those escaping
> backslashes also for the xml resource.
Oto BREZINA, Printflow s.r.o., J. Hagaru 9, BRATISLAVA,
To unsubscribe from this discussion, e-mail: [dev-unsubscribe_at_tortoisesvn.tigris.org].
Received on 2014-02-12 21:56:26 CET