Translation of tree conflict messages is problematic
From: Lübbe Onken <luebbe_at_tigris.org>
Date: Thu, 15 Apr 2010 10:19:29 +0200
Hi Folks,
the current messages used to display tree conflicts are a little
Where part A gets inserted into the placeholder %s of part B.
xxx = the subversion operation
The problem now is that file/folder are of neutral gender in English,
First I'd like to know if it is important to distinguish between file
If yes, I see two solutions. We could insert another placeholder into
Example:
in Part A: "the file|the folder" would go into %1!s!
Another suggestion would be to combine parts A and B into one message
Example:
%1!s! = update|switch|merge|...
pleasetellmewaddyathink
Cheers
-- ___ oo // \\ "De Chelonian Mobile" (_,\/ \_/ \ TortoiseSVN \ \_/_\_/> The coolest Interface to (Sub)Version Control /_/ \_\ http://tortoisesvn.net PGP Key ID 0x23F511AB ------------------------------------------------------ http://tortoisesvn.tigris.org/ds/viewMessage.do?dsForumId=757&dsMessageId=2583490 To unsubscribe from this discussion, e-mail: [dev-unsubscribe_at_tortoisesvn.tigris.org].Received on 2010-04-15 10:20:32 CEST |
This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Dev mailing list.
This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.