[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: Translation of 'Differential path names'

From: Jean-Marc van Leerdam <j.m.van.leerdam_at_gmail.com>
Date: Sun, 22 Feb 2009 22:11:44 +0100

Hi Stefan,

2009/2/22 Stefan Küng <tortoisesvn_at_gmail.com>:
> Jean-Marc van Leerdam wrote:
>> Hi,
>>
>> What is the meaning of this sentence in the Tortoise.pot file? I don't
>> know how to translate differential.
>
> That's a menu entry in the revision graph.
> It's used to shorten the path names in the nodes, only the part that
> differs is shown.
>

OK, thanks. I'll use 'verschil-modus voor paden' (difference mode for
path names) for the Dutch translation.

-- 
Regards,
Jean-Marc
--
       ___
  @@  // \\      "De Chelonian Mobile"
 (_,\/ \_/ \     TortoiseSVN
   \ \_/_\_/>    The coolest Interface to (Sub)Version Control
   /_/   \_\     http://tortoisesvn.net
------------------------------------------------------
http://tortoisesvn.tigris.org/ds/viewMessage.do?dsForumId=757&dsMessageId=1210958
To unsubscribe from this discussion, e-mail: [dev-unsubscribe_at_tortoisesvn.tigris.org].
Received on 2009-02-22 22:14:58 CET

This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Dev mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.