[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

RE: translation - polish

From: Lübbe Onken | RA Consulting <l.onken_at_rac.de>
Date: Wed, 4 Jun 2008 08:57:43 +0200

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi Pawe³,

You wrote:
> I can help with polish translations.
> Please guide me, what should I do?

Wonderful! It's great to see that there are so many people from Poland who are eager to help with the translation. Please contact Krzysztof anf Gracjan who have also voluntered and are hopefully already working on the translation. If you distribute the work between the three of you, you will be even quicker :)

Cheers
- - Lübbe

- --
       ___
  oo // \\ "De Chelonian Mobile"
 (_,\/ \_/ \ TortoiseSVN
   \ \_/_\_/> The coolest Interface to (Sub)Version Control
   /_/ \_\ http://tortoisesvn.net
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.7 (MingW32)

iD8DBQFIRjznm8gezyP1EasRAgKSAJ9+XCHTMcD3oIyQjub0hiKQtVUvAACcDDxK
TSb/9y9HW69YM0w39YbfH9E=
=IXFR
-----END PGP SIGNATURE-----

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe_at_tortoisesvn.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help_at_tortoisesvn.tigris.org
Received on 2008-06-04 08:57:56 CEST

This is an archived mail posted to the TortoiseSVN Dev mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.