[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: [PATCH] generate subversion.pot in dist.sh

From: Mattias Engdegård <mattiase_at_bredband.net>
Date: Wed, 21 May 2014 22:36:53 +0200

20 maj 2014 kl. 23.11 skrev Ben Reser:

> That seems like a really strange workflow to me. If translators are
> dependent
> on source distributions how are we supposed to have translations
> done for
> upcoming unreleased changes? I think we can come up with a better
> way of doing
> this than including this file in all our source distribution files.

I'm not sure why this would be controversial; it's a fairly standard
mode of operation. Look in any GCC source distribution, say, and you
will a .pot file.

There may at first sight appear to be a conflict between the
translators' need of a finished release to work on and the developers'
desire to have the translations before putting that release together,
but in practice it's not much of a problem. A pre-release, release
candidate or just a selected sufficiently stable nightly build can be
used as the base for translation, as long as the translators are given
a reasonable amount of time to do their job.

Even so, the .pot file hardly costs anything to have in the final
release. It also permits easy translation of pre-built binary
distributions.

An alternative model is to distribute the translations (.po files)
separately from the source to which they belong. That way, they can be
updated independently after the source release. There are obvious
drawbacks and advantages; I would suggest going with pre-releases.

>> That kind of data is highly compressible, and even more so given
>> the fact that
>> it will be compressed together with the rest of the source which
>> already
>> includes all the strings in the file.
>
> Right, I realize the data size isn't really all that big of a deal.
> But I see
> no reason to expand the size of our download package for little value.

Adding the .pot to the 1.8.9 source distribution makes the .bz2 file
grow by less than 31 KiB, or less than 0.5 %. I suppose that
technically counts as "expansion".

> Then translators work off that nightly package and they're able to
> work off
> reasonably up to date data? We can produce similar files for the
> branches if
> someone wants to improve the strings that might be different in a
> branch from
> trunk.

Translation of code in motion is generally wasted time. There is
rarely any point in doing any work until things have settled down.
Unless I have misunderstood Subversion's development model,
translations of "trunk" is probably fairly pointless under normal
circumstances.
Received on 2014-05-21 22:37:29 CEST

This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.