[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: [PATCH] allow svnsync to translate non-UTF-8 log messages to UTF-8

From: Stefan Sperling <stsp_at_elego.de>
Date: Mon, 13 Sep 2010 12:16:44 +0200

On Sun, Sep 12, 2010 at 04:21:03PM -0700, Daniel Trebbien wrote:
> I removed the normalization counting code without much thought in my
> hastened efforts to produce a version of `svnsync` that I could use to
> mirror the GNU Nano repository. Currently, I am thinking that Stefan
> Sperling's idea of a `svn_subst_translate_string2` function is the way
> to go.

FWIW, I agree that knowing how many properties were tweaked by svnsync
isn't that interesting. It could really be debugging message.

However, telling users that the source repository has problems is a
good thing, but we should provide more information than "X of your
props have bad line-endings and/or the wrong encoding".

Would you be willing to work on a follow-up patch that improves svnsync's
reporting about problems in the source repository?
E.g. it could print per-property information as it processes revisions.
Something like:

  Copied properties for revision 42.
  Normalized line-endings to LF in:
   svn:ignore (/trunk, /trunk/src)
   svn:externals (/trunk/ext)
  Re-encoded to UTF-8 from ISO-8859-1:

Having a similar reporting feature in "svnadmin verify", and ways to
fix these problems with "svndumpfilter" or maybe even "svnadmin recover"
wouldn't hurt either.

Received on 2010-09-13 12:17:46 CEST

This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.