Jens Seidel <jensseidel_at_users.sf.net> writes:
> So you assume that translators are following the list? I currently do
> but recently I unsubscribed more than ten lists and sometime I will do
> so for Subversions one as well.
>
> There are only few releases of Subversion per year so please consider
> contacting contributors if the translation is not up-to-date.
I think what Hyrum is doing is asking for a volunteer (perhaps a current
translator) to take over this aspect of the release process and notify
the translators. Could you do that?
Then only one translator has to watch the list, instead of all the
translators watching.
>> > (Don't forget to unfuzzy translations.)
>>
>> This seems like something the translators should be doing, but I don't know
>> enough about the translation infrastructure to make an informed decision.
>
> Please try to fix this in all PO files as well. Just search for this
> string and adapt it. Otherwise 10 or more people have to do it
> individually and this requires a much higher work than doing it once for
> all.
> (In this rare case also the translation in the msgstr entry should be
> updated (removing a space requires no knowledge of it) but normally it
> is sufficient to adapt msgid entries for English typo fixes ...)
>
> Not unfuzzying is also the reason that often previously up-to-date
> translations are incomplete in a release. It's easy to avoid ...
In other words, every time a developer changes a msg string, they should
search for it in all the PO files and change it there too?
Is that the task we're talking about? I want to make sure I understand
before I comment further; but if that's accurate, it sounds like a
non-starter to me. We can't afford that kind of overhead on changes,
especially since so many changes involve changing a string. We'd need
to find another way to unfuzzy.
-Karl
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe_at_subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help_at_subversion.tigris.org
Received on 2008-08-28 18:09:51 CEST