Re: translated faq.html into Japanese.
From: MIYOKAWA, Nobuyoshi <n-miyo_at_Tempus.ORG>
Date: Fri, 11 Jul 2008 18:18:25 +0900 (JST)
Sorry for my snail response.
From: Daniel Shahaf <d.s_at_daniel.shahaf.co.il>
| Can you please add yourself to COMMITTERS now?
I updated COMMITTERS with my name(r32074).
Ok, I'll contact 'nori' and some other Japanese commiters.
Thank you for your good suggestion!
-- MIYOKAWA, Nobuyoshi From: Daniel Shahaf <d.s_at_daniel.shahaf.co.il> Subject: Re: translated faq.html into Japanese. Date: Fri, 11 Jul 2008 08:50:57 +0300 (Jerusalem Daylight Time) Message-ID: <alpine.WNT.1.10.0807110848390.7828_at_daniel2.local> | MIYOKAWA, Nobuyoshi wrote on Fri, 11 Jul 2008 at 08:49 +0900: | > So sorry for my laziness and thank you for pinging me :-). | > | > I set up my commit access last weekend | | Can you please add yourself to COMMITTERS now? | | > and currently | > reviewing translated one. I have plans to catch up with | > latest faq.html and commit to the repos this weekend | > (finally!). | > | > Where should I put the trlanslated one? Could I create | > new 'ja' dir under 'www/' and put it into as faq.html? | > | > And should I be reviewed it with some Japanese people? | > | | If possible, then yes. We already have a Japanese po translator (nori), | who might be able to help. | | Daniel | | > Thank you. | > -- | > MIYOKAWA, Nobuyoshi | > | > | > From: Daniel Shahaf <d.s_at_daniel.shahaf.co.il> | > Subject: Re: translated faq.html into Japanese. | > Date: Thu, 10 Jul 2008 21:45:31 +0300 (Jerusalem Daylight Time) | > Message-ID: <alpine.WNT.1.10.0807102143580.8008_at_daniel2.local> | > | > | Ping. Nobuyoshi, have you been set up with commit access yet? | > | | > | MIYOKAWA, Nobuyoshi wrote on Wed, 25 Jun 2008 at 09:13 +0900: | > | > Hi Karl, | > | > | > | > Thank you for your offer. I'm very happy to integrate it | > | > with your web site. | > | > | > | > I reply with 'yes', of course :-). | > | > -- | > | > MIYOKAWA, Nobuyoshi | > | > | > | > | > | > From: Karl Fogel <kfogel_at_red-bean.com> | > | > Subject: Re: translated faq.html into Japanese. | > | > Date: Tue, 24 Jun 2008 15:01:55 -0400 | > | > Message-ID: <87zlpabqsc.fsf_at_red-bean.com> | > | > | > | > | "MIYOKAWA, Nobuyoshi" <n-miyo_at_Tempus.ORG> writes: | > | > | > Congratulations for release-1.5! | > | > | > | > | > | > I translated your faq.html(http://subversion.tigris.org/faq.html) | > | > | > into Japanese and put it on my Web site | > | > | > (http://www.tempus.org/n-miyo/svn-faq-trans-ja/). | > | > | > | > | > | > If you find any problems, please don't hesitate to contact | > | > | > me. | > | > | | > | > | That's great! | > | > | | > | > | Would you like to have it live in our repository, and be on our web site | > | > | at: | > | > | | > | > | http://subversion.tigris.org/ja/faq.html | > | > | | > | > | ? If so, we can set you up with the necessary commit access, please | > | > | just reply with "yes" if so :-). | > | > | | > | > | -Karl | > | > | | > | > | --------------------------------------------------------------------- | > | > | To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe_at_subversion.tigris.org | > | > | For additional commands, e-mail: dev-help_at_subversion.tigris.org | > | > | | > | | > | --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe_at_subversion.tigris.org For additional commands, e-mail: dev-help_at_subversion.tigris.orgReceived on 2008-07-11 11:18:42 CEST |
This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.
This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.