I added an explanation where this usually (99% of the time? at least
according to Google) means the repository runs out of disk space.
Please accept this patch.
Thank you.
diff --git a/subversion/libsvn_subr/io.c b/subversion/libsvn_subr/io.c
index dd29b82..fcc4fdd 100644
--- a/subversion/libsvn_subr/io.c
+++ b/subversion/libsvn_subr/io.c
@@ -645,7 +645,7 @@ svn_io_temp_dir(const char **dir,
apr_status_t apr_err = apr_temp_dir_get(dir, pool);
if (apr_err)
- return svn_error_wrap_apr(apr_err, _("Can't find a temporary directory"));
+ return svn_error_wrap_apr(apr_err, _("Can't find a temporary directory (repository probably runs out of disk space)"));
*dir = svn_path_canonicalize(*dir, pool);
diff --git a/subversion/po/de.po b/subversion/po/de.po
index f2ef101..511eb95 100644
--- a/subversion/po/de.po
+++ b/subversion/po/de.po
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "Kann Inhalt des Verweises nicht lesen"
#: libsvn_subr/io.c:621
#, c-format
-msgid "Can't find a temporary directory"
+msgid "Can't find a temporary directory (repository probably runs out of disk space)"
msgstr "Kann temporäres Verzeichnis nicht finden"
#: libsvn_subr/io.c:715
diff --git a/subversion/po/es.po b/subversion/po/es.po
index f031869..367fbd2 100644
--- a/subversion/po/es.po
+++ b/subversion/po/es.po
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "No se pudo leer el contenido del enlace"
#: ../libsvn_subr/io.c:648
#, c-format
-msgid "Can't find a temporary directory"
+msgid "Can't find a temporary directory (repository probably runs out of disk space)"
msgstr "No se pudo encontrar un directorio temporario"
#: ../libsvn_subr/io.c:742
diff --git a/subversion/po/fr.po b/subversion/po/fr.po
index 1539de7..9b2ff4c 100644
--- a/subversion/po/fr.po
+++ b/subversion/po/fr.po
@@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr "Impossible de lire le contenu du lien"
#: ../libsvn_subr/io.c:648
#, c-format
-msgid "Can't find a temporary directory"
+msgid "Can't find a temporary directory (repository probably runs out of disk space)"
msgstr "Impossible de trouver de répertoire temporaire"
#: ../libsvn_subr/io.c:742
diff --git a/subversion/po/it.po b/subversion/po/it.po
index e8f76e7..c7ee4a4 100644
--- a/subversion/po/it.po
+++ b/subversion/po/it.po
@@ -4263,7 +4263,7 @@ msgid "Can't read contents of link"
msgstr "Non riesco a leggere il contenuto del collegamento"
#: libsvn_subr/io.c:648
-msgid "Can't find a temporary directory"
+msgid "Can't find a temporary directory (repository probably runs out of disk space)"
msgstr "Non riesco a trovare la directory temporanea"
#: libsvn_subr/io.c:742
diff --git a/subversion/po/ja.po b/subversion/po/ja.po
index 31ef06d..9f46cc8 100644
--- a/subversion/po/ja.po
+++ b/subversion/po/ja.po
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "リンクã®å†…容をèªã‚ã¾ã›ã‚“"
#: libsvn_subr/io.c:648
#, c-format
-msgid "Can't find a temporary directory"
+msgid "Can't find a temporary directory (repository probably runs out of disk space)"
msgstr "一時ディレクトリãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: libsvn_subr/io.c:742
diff --git a/subversion/po/ko.po b/subversion/po/ko.po
index ee376e7..a071035 100644
--- a/subversion/po/ko.po
+++ b/subversion/po/ko.po
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "ë§í¬ì˜ ë‚´ìš©ì„ ì½ì„ 수 없습니다."
#: libsvn_subr/io.c:621
#, c-format
-msgid "Can't find a temporary directory"
+msgid "Can't find a temporary directory (repository probably runs out of disk space)"
msgstr "ìž„ì‹œ ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
#: libsvn_subr/io.c:715
diff --git a/subversion/po/nb.po b/subversion/po/nb.po
index 545c698..bc83d86 100644
--- a/subversion/po/nb.po
+++ b/subversion/po/nb.po
@@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Kan ikke lese innhold av lenke"
#: libsvn_subr/io.c:621
#, c-format
-msgid "Can't find a temporary directory"
+msgid "Can't find a temporary directory (repository probably runs out of disk space)"
msgstr "Klarte ikke finne en midlertidig katalog"
#: libsvn_subr/io.c:715
diff --git a/subversion/po/pl.po b/subversion/po/pl.po
index 0078e47..c165a27 100644
--- a/subversion/po/pl.po
+++ b/subversion/po/pl.po
@@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "Nie można przeczytać zawartości wskazywanej przez dowiązanie"
#: ../libsvn_subr/io.c:648
#, c-format
-msgid "Can't find a temporary directory"
+msgid "Can't find a temporary directory (repository probably runs out of disk space)"
msgstr "Nie można znaleźć katalogu tymczasowego"
#: ../libsvn_subr/io.c:742
diff --git a/subversion/po/pt_BR.po b/subversion/po/pt_BR.po
index 427e369..cf2a43f 100644
--- a/subversion/po/pt_BR.po
+++ b/subversion/po/pt_BR.po
@@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "Não é possÃvel ler o conteúdo do link"
#: libsvn_subr/io.c:621
#, c-format
-msgid "Can't find a temporary directory"
+msgid "Can't find a temporary directory (repository probably runs out of disk space)"
msgstr "Não foi possivel encontrar um diretório temporário"
#: libsvn_subr/io.c:715
diff --git a/subversion/po/sv.po b/subversion/po/sv.po
index cf0317b..3f6aa5f 100644
--- a/subversion/po/sv.po
+++ b/subversion/po/sv.po
@@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr "Kan inte läsa innehållet i länk"
#: libsvn_subr/io.c:621
#, c-format
-msgid "Can't find a temporary directory"
+msgid "Can't find a temporary directory (repository probably runs out of disk space)"
msgstr "Kan inte hitta temporär katalog"
#: libsvn_subr/io.c:715
diff --git a/subversion/po/zh_CN.po b/subversion/po/zh_CN.po
index 0709314..56f8fd8 100644
--- a/subversion/po/zh_CN.po
+++ b/subversion/po/zh_CN.po
@@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "ä¸èƒ½è¯»å–链接的内容"
#: ../libsvn_subr/io.c:648
#, c-format
-msgid "Can't find a temporary directory"
+msgid "Can't find a temporary directory (repository probably runs out of disk space)"
msgstr "æ— æ³•æ‰¾åˆ°ä¸´æ—¶ç›®å½•"
#: ../libsvn_subr/io.c:742
diff --git a/subversion/po/zh_TW.po b/subversion/po/zh_TW.po
index ed0acb9..403c359 100644
--- a/subversion/po/zh_TW.po
+++ b/subversion/po/zh_TW.po
@@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "無法讀å–連線的內容"
#: libsvn_subr/io.c:621
#, c-format
-msgid "Can't find a temporary directory"
+msgid "Can't find a temporary directory (repository probably runs out of disk space)"
msgstr "無法找到臨時目錄"
#: libsvn_subr/io.c:715
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe_at_subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help_at_subversion.tigris.org
Received on 2008-01-27 18:42:46 CET