[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

[PATCH] "." and "\n" not worth translating

From: Arfrever Frehtes Taifersar Arahesis <arfrever.fta_at_gmail.com>
Date: 2007-08-30 19:42:13 CEST

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hello,
I was updating Polish translation and I found 2 funny strings marked for translation in subversion/svnsync/main.c:
"." in line 744
"\n" in line 848
I think that these strings aren't worth translating.

[[[
* subversion/svnsync/main.c: Don't translate "." and "\n".

Patch by: Arfrever Frehtes Taifersar Arahesis <arfrever.fta@gmail.com>
]]]
Index: subversion/svnsync/main.c
===================================================================
- --- subversion/svnsync/main.c (revision 26392)
+++ subversion/svnsync/main.c (working copy)
@@ -741,7 +741,7 @@
   node_baton_t *fb = file_baton;
   edit_baton_t *eb = fb->edit_baton;

- - SVN_ERR(svn_cmdline_printf(pool, _(".")));
+ SVN_ERR(svn_cmdline_printf(pool, "."));
   SVN_ERR(svn_cmdline_fflush(stdout));

   return eb->wrapped_editor->apply_textdelta(fb->wrapped_node_baton,
@@ -845,7 +845,7 @@
       SVN_ERR(eb->wrapped_editor->close_directory(baton, pool));
     }

- - SVN_ERR(svn_cmdline_printf(pool, _("\n")));
+ SVN_ERR(svn_cmdline_printf(pool, "\n"));

   return eb->wrapped_editor->close_edit(eb->wrapped_edit_baton, pool);
 }

- --
Arfrever Frehtes Taifersar Arahesis
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFG1wHM/axNJ4Xo/ZERArvfAJ4tTgEiphKEnnR1+Ehd6oY4xLVfWwCdERQX
A5w/iBomstghYe8jBJPwaC0=
=sztR
-----END PGP SIGNATURE-----

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@subversion.tigris.org
Received on Thu Aug 30 19:42:13 2007

This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.