[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: svn russian translation

From: Karl Fogel <kfogel_at_google.com>
Date: 2006-08-29 00:17:13 CEST

Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net> writes:
> On Sunday 27 August 2006 23:43, you wrote:
>> Hm, might be I missed something but attachment looks like Duetsche: I
>> didn't find any russian words in your attachment.
> sorry, this time it must be the right file
>> PS: btw, personally I don't understand why Subvesion needs translation :)
> i just edited translation from launchpad.net
> this is what exported file said:
> # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
> # This file is distributed under the same license as the subversion package.
> #
> # Ilya Petrov <ilya.muromec@gmail.com>, 2006.
> # $Id: svn.po 21 2006-08-01 17:29:49Z muromec $

Whoa, wait a second:

Launchpad's output is copyright Canonial and Rosetta? That's going to
be a problem here...

To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@subversion.tigris.org
Received on Tue Aug 29 00:17:54 2006

This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.