[svn.haxx.se] · SVN Dev · SVN Users · SVN Org · TSVN Dev · TSVN Users · Subclipse Dev · Subclipse Users · this month's index

Re: TRANSLATING: HACKING for translators?

From: Nicolás Lichtmaier <nick_at_reloco.com.ar>
Date: 2004-05-02 21:30:36 CEST

>Requirements for po files
>Any po file used with Subversion - whether submitted to the project or
>used locally - must satisfy two conditions:
>1) po files must be UTF-8 encoded
>2) the empty string section (msgid "") must not contain a 'charset='
> string
>These requirements stem from the fact that Subversion uses UTF-8
>internally, some implementations translate to the active locale and the
>fact that bind_textdomain_codeset() is not portable accross

Isn't it the case that implementations who don't implement
bind_textdomain_codeset() doesn't perform any encoding convertion
either? If so, I doubt a "charset=UTF-8" would hurt. So I think the
requirement 2) should be removed because the enconding specification is
surely used by po-editting tools.

To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@subversion.tigris.org
Received on Sun May 2 21:31:01 2004

This is an archived mail posted to the Subversion Dev mailing list.

This site is subject to the Apache Privacy Policy and the Apache Public Forum Archive Policy.